Da quai e da tschai

Tun, tun, tun

Tun, tun, tun
trais giuvnettas sün balcun,
üna taglia, üna cusa,
üna fa’l büschmaint da spusa.

 

 

 

(Cudesch per nos Pitschens I, Chanzunettas e Versets)

  Tadlar il verset


Hoppa, hoppa, haja

Hoppa, hoppa, hea,
meis bap ha nom Andrea
mia mamm’ha nom Annetta
chi mangia tuot suletta.

 

Tirliti e tirlitè

Tirliti e tirlitè

mincha chomma ha ün pè

tirlitamma tirlitomma

mincha pè ha üna chomma.

 

Pè, pè drumanzà                           

Pè, pè drumanzà,
porta fain in meis tablà,
porta fain e porta strom,
cha la vacha grisch’ha fom.

 

Zinga, zinga                                     

 

Zinga, zinga, zanga

Martin es sülla stanga,

la stanga d’eira ruotta,

Martin nu val’inguotta.

 

Paparella                                          

Paparella crescha bella,

schi at dun ’na bratschadella.

Paparella: crescha bain,

schi at dun ün bun püschain.

 

Bim, bam

 

Bim bam sain mezdan

fuatschas grassas nan da Ftan

saramonas vi Ardez

bratschadellas sü Zernez

biscutins nan da Lavin

bom bam bim

ruot las coppas dal taschin!

 

L'uffant sezza sün bratsch e guarda in fatscha a la persuna chi til tegna. Quella til nina inavant ed inavo e til lascha ir precautamaing giò per terra cur ch'ella disch "ruot las coppas..."

 

Süsom la vallaina

 

Süsom la vallaina

là stan ils nanins,

ramassan la laina

da larschs e da pins.

 

I cuorran invia

i cuorran innan,

ün chanta, tschel ria

fingià la daman.

 

Mo lura la saira

fan tuot ils nanins

sül fö pancumpaira

per gronds e pitschnins.

 

 

Versets en furma pdf

   

(Cupicharoulas: Hoppahajas, versins e chanzuninas, Lia Rumantscha, Cuira 2011)